ist abgefahren
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot ist abgefahren, qui est "super", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot ist abgefahren qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie ist abgefahren ?" ou "Comment utiliser ist abgefahren ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| super |
| génial |
| chouette |
| dément |
| dingue |
| cool |
| fantastique |
| formidable |
| énorme |
| excellent |
| branché |
| très bon |
| est parti(e) |
| a démarré |
| génial(e) |
| extra |
| fou (folle) |
| remarquable |
| superbe |
| mortel |
| le top |
| d'enfer |
| audacieux (thèse) |
| absurde |
| insensé |
| fou |
| incroyable |
Synonymes et mots apparentés pour ist abgefahren
Définition de "ist abgefahren" en Allemand
Den Ort des Beginns einer Fahrt (z. B. Bahnhof, Haltestelle) mit einem Fahrzeug verlassen haben. Form des Perfekts von 'abfahren'.
FR: “Où est le train ? Il est déjà parti.”DE: “Wo ist der Zug? Er ist schon abgefahren.”
A1
FR: “Nous avons manqué le bus, il est parti ponctuellement à 10h00.”DE: “Wir haben den Bus verpasst, er ist pünktlich um 10:00 Uhr abgefahren.”
A2
FR: “Dès que le dernier passager est monté, le ferry est parti.”DE: “Sobald der letzte Passagier eingestiegen war, ist die Fähre auch schon abgefahren.”
B1
(umgangssprachlich) Sehr ungewöhnlich, verrückt, toll oder beeindruckend sein.
FR: “Waouh, ton nouveau vélo est super génial !”DE: “Wow, dein neues Fahrrad ist total abgefahren!”
A1
FR: “La fête d'hier soir était vraiment dingue !”DE: “Die Party gestern Abend war wirklich abgefahren!”
A2
FR: “Je trouve l'idée de faire un tour du monde assez dingue.”DE: “Ich finde die Idee, eine Weltreise zu machen, ziemlich abgefahren.”
B1